[Epitesz-barkacs] komp (-:

Pataki István pataki.istvan at freemail.hu
2011. Már. 12., Szo, 01:32:31 CET


Sziasztok!

Az orosz dalt le tudná fordítani valaki? Meglehet, az se rosszabb a 
filmnél! Én leginkább csak a russzkaja dárógá-t értettem belőle:(

Üdv
pi

----- Original Message ----- 
From: "Kaczmarek Edvard" <edk-barkacs at babakezek.hu>
To: "Amatőr építészek és barkácsolók klubja" 
<epitesz at lists.javaforum.hu>
Sent: Friday, March 11, 2011 9:58 PM
Subject: Re: [Epitesz-barkacs] komp (-:



Komp nélkül:

http://www.youtube.com/watch?v=Lym_fL6KMhA

http://www.vidmax.com/video/62658/Trucks_Try_to_Cross_a_Russian_River/

In Soviet Russia, the river crosses you.

Ed




További információk a(z) Epitesz levelezőlistáról