[Epitesz-barkacs] Beton térkő házilag

Mágus Bérprogram Demo magus.demo at dpg.hu
2010. Sze. 14., K, 06:18:18 CEST


jhidvegi  <jhidvegi at gmail.com> 2010.09.13. 23:00:53 +2h-kor írta:

> Mágus Bérprogram Demo  wrote:
> 
> > A fángli már inkább magyaros elhallásból származhat, úgy mint,
> > például a snidling.
> 
> Az utóbbi hogy van nem elhallva?

a metélőhagyma esetében állítólag a 
schnitt: vágni, metélni német szóból eredhet
snittling-nek kellene mondani
 
> Egyébként egy eset a rokonságból. Idős ember, isten nyugosztalja, nem
> találta 
> értelmesnek, hogy kliff ricsárd, és úgy mondta, hogy kifli csár. Mert hogy
> ennek 
> legalább a fele értelmes. (Vagy csak így gúnyolódott, de ez nem derült ki.)
> 
> Ugyanakkor perfekt volt eszperantóból.

több zöldségesnél burgonya helyett  "burgi" van kiirva, uborka helyett "ubi",
szóval a "nemzet csótánya" is kiejthető ma már :-)


További információk a(z) Epitesz levelezőlistáról