Re: Re[2]: [Foto] félrefordítás OFF
krinolin at gmail.com
krinolin at gmail.com
2005. Május. 5., Cs, 11:34:26 MET DST
Sajnos ennél rosszabb a helyzet: a feature megvan, a magyar modul tud
ilyet, csak egyszerűen nincs hozza interface, mert a Microsoftnak nem
éri meg átírnia a saját progiját ahhoz, hogy mi itt a
Kárpát-medencében jól érezzük magunkat :-(
De ugyanez a helyzet avval, amikor alahuzza a ket "az" szot egymas
utan (vagy barmilyen ket azonos szot egymas utan): az M$ ugy gondolja,
hoyg ez biztosan hiba, igy el sem kuldi a helyesiras-ellenorzonek,
hanem alahuzza.
Ennél is szomorúbb, hogy senki semmilyen pénzt nem ad arra, hogy
tovább fejlesszük a magyar helyesírás-ellenőrzőt. A fejlesztések már
évek óta gyakorlatilag megrekednek ott, hogy a M$ új termékneveit ne
húzza alá. A M$ nem ad pénzt, mert ettől nem lesz értékesebb a
terméke, az állam nem ad pénzt, mert magáncégnek nem szoktak csak úgy
osztogatni, a MorphoLogic-nak meg nincs arra kapacitása, hogy merő
jófejségből ingyen fejlesztgesse. Így benne marad a "szarvas" és más
efféle baromság.
Majd egyszer, ha valaki felismeri, hogy a köv nemzedéket a Word
helyesírás-ellenőrzője tanítja meg helyesen írni, akkor lehet, hogy
lesz egy kis pénz, hogy fejlesszük is :-(
Imigyen vagyunk mi itten Kelet-Europaban :-))
Udv,
Gabor
(aki kozel van a tuzhoz...)
On 5/5/05, dMT alias Medve <drmoso at prolan.hu> wrote:
> VL> A Word az "üzembehelyezés" kifejezést hibásnak veszi, felajánlja az
> VL> "üzembe helyezés" kifejezést. A "tollbamondás" szerintem ugyanaz, de ezt
> VL> elfogadja, nem akarja átírni "tollba mondás"-ra.
> A régi helyesírásellenőrzőnek (office '97-ig) volt olyan (nem
> dokumentált!) feature-je, hogy ha egy fájlba fel tudtál venni egy új
> szót, ha megadtál hozzá egy általa ismert szót, amit ugyanúgy
> kellett ragozni, akkor ezentúl az újonnan felvett szót is tudta
> ragozni. Ezért én az "üzembehelyez"-t mindig felvettel és odaírtam
> mellé, hogy úgy ragozandó, mint a helyez. Felvettem a "Prolan"-t,
> ragozandó, mint a "Jolán". Ezek után azt korrektnek tartotta, hogy
> "Prolanban üzembehelyezni". De mivel az angol nem ragozós nyelv ezt
> a (titkos) feature-t kiszedették.
>
> --
> dMT alias Medve
>
>
További információk a(z) Foto levelezőlistáról