[Epitesz-barkacs] Légcsere

Vajk Fekete vajkhu at gmail.com
2014. Jan. 13., H, 17:42:53 CET


van egy par ilyen kavaras. a billio raadasul nemcsakhogy amerikaban egy
nalunk jelent mast, hanem angol nyelvteruleten belul is van ahol igy meg
ahol ugy ertik.

vagy pl egy csomo helyen azt mondjak hogy ton, de ugynevezett short ton-t
ertenek, ami 200 font, kb 900 kilo...

Vajk


2014/1/13 jhidvegi <jhidvegi at gmail.com>

> Vajk Fekete wrote:
>
>> pedig ahanyszor lepunk egy 1000-es nagysagrendet, annyiszor mindig
>> nagyobb lesz az elteres.
>>
>> a 40 megas vinyonal ugye meg csak szuk 5% volt, a 40 gigasnal mar 7,
>> a 2 terasnal mar 10%, az exabyteos vinyoknal mar 12% lesz.
>>
>
> Nekem az angolszász és európai prefix-eltérések bökik legjobban a csőrömet.
>
> Múltkor egy Morgan Freeman filmben hallom, hogy a legközelebbi csillag 40
> milliárd km-re van.
> Gyanús lett a dolog, gondoltam, nincs-e itt is valami hasonló félreértés,
> és lőn. A tény kb 40ezer milliárd km. Ez persze a fordító hibája biztos
> (mert hogy igen, én magyar hanggal néztem).
>
> Ez vajon mikor oldódik meg/fel? Mekkora gebasz lenne, ha lenne egy emberes
> utazás valahova, és már akkor, amikor nem lehet visszafordulni sem, derül
> ki, hogy nem 5 év az út, hanem 5000. :-)
>
> hjozsi
> _______________________________________________
> Epitesz mailing list
> Epitesz at lists.javaforum.hu
> http://lists.javaforum.hu/mailman/listinfo/epitesz
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://lists.javaforum.hu/pipermail/epitesz/attachments/20140113/9d341b36/attachment.html>


További információk a(z) Epitesz levelezőlistáról